KNIGHT A. & W. ANGLIN. História do cristianismo. Rio de Janeiro: CPAD, 1993.
Wycliff traduz a Bíblia
KNIGHT A. & W. ANGLIN. História do cristianismo. Rio de Janeiro: CPAD, 1993.
2 comentários:
"Se amássemos mais a glória de Deus, se nos importássemos mais com o bem eterno das almas dos homens, não nos recusaríamos a nos engajar em uma controvérsia necessária, quando a verdade do evangelho estivesse em jogo. A ordenança apostólica é clara. Devemos “manter a verdade em amor", não sendo nem desleais no nosso amor, nem sem amor na nossa verdade, mas mantendo os dois em equilíbrio (...) A atividade apropriada aos cristãos professos que discordam uns dos outros não é a de ignorar, nem de esconder, nem mesmo minimizar suas diferenças, mas discuti-las." John Stott
Sua leitura deste post muito me honrou. Fique à vontade para expressar suas críticas, sugestões, complemetos ou correções. A única exigência é que seja mantido o clima de respeito e cordialidade que caracteriza este blog.
A história do evangelho na Grãbretanha é mesmo muito rica. E Wiclif é um dos capítulos especiais.
ResponderExcluirE pensar que hoje existe um instituto com seu nome que se ocupa só da tradução da Bíblia pelo mundo afora!
Roger,
ResponderExcluirObrigado pelo seu comentário. Como diz a Bíblia, Deus nunca ficou sem testemunha na terra.
Eu invejo a coragem desses homens.
Em Cristo,
Clóvis