“Porquanto a graça de Deus se manifestou salvadora a todos os homens” (Tt 2:11)
Muita discussão surge em torno da palavra “todos” e correlatas. Por exemplo, diante do verso acima rapidamente se conclui que todos os homens significa “todos e cada um dos homens, sem exceção”. Porém, nem sempre a palavra todos significa uma totalidade de indivíduos. Vejamos alguns exemplos na Bíblia.
Às vezes, "todos" significa uma parte. Nas pragas do Egito é dito que “todo o rebanho dos egípcios morreu” (Ex 9:6), porém é certo que o rebanho não foi exterminado, como vemos no versículo 10. Êxodo 32:3 diz que “todo o povo tirou das orelhas as argolas”, mas é claro que foram apenas os que usavam esse tipo de adorno. Quando a Escritura diz que “entrou Absalão às concubinas de seu pai perante os olhos de todo o Israel” (2Sm 16:22) não quer dizer que todos os pares de olhos de Israel estavam na platéia. E quando o mesmo “Absalão passou o Jordão, ele e todo o homem de Israel com ele” (2Sm 17:24) não poderiam todo e cada um dos homens de Israel, pois dois versos antes é dito que “Davi e todo o povo que com ele estava se levantou, e passaram o Jordão” (2Sm 17:22). Em Jr 26:9 está dito que “ajuntou-se todo o povo contra Jeremias, na Casa do Senhor”. Isto não pode significar cada pessoa sem exceção, porque no mesmo ajuntamento “disseram os príncipes e todo o povo aos sacerdotes e aos profetas: Este homem não é réu de morte, porque, em nome do Senhor, nosso Deus, nos falou” (Jr 26:16).
Também no Novo Testamento “todos” às vezes significa grande ou a maior parte e não a totalidade. Assim, “ia ter com ele Jerusalém, e toda a Judéia, e toda a província adjacente ao Jordão” (Mt 3:5) e “toda aquela cidade saiu ao encontro de Jesus” (Mt 8:34). Marcos nos informa que “toda a cidade se ajuntou à porta” (Mc 1:33). É claro que em cada um desses casos nem todos os indivíduos iam ter com João Batista, assim como é improvável que 100% da população da cidade encontrou-se com Jesus e é claro que não foram todos os indivíduos que se juntaram à porta de Jesus. Como também nem todos os que nasceram antes de Jesus eram delinquentes, que seria o caso se fosse admitido de modo absoluto as palavras de Jesus: “todos quantos vieram antes de mim são ladrões e salteadores" (Jo 10:8).
Outras vezes, a palavra “todos” significa “de todo tipo” ou “de toda espécie”. Quando o servo de Abraão partiu em busca de uma esposa para Isaque, partiu “levando consigo de todos os bens dele” (Gn 24:10). É claro que não deixou Abraão na miséria. Na promessa pentecostal de Joel Deus garante “derramarei o meu Espírito sobre toda a carne” (Jl 2:28), referindo-se, claro, a todo tipo de pessoas e de todas as nações, mas não a cada indivíduo sobre a terra. E quando Nínive for assolada, “no meio dela, repousarão os rebanhos, todos os animais dos povos” (Sf 2:14), disse Deus. É claro que o profeta não estava contando que todas os indivíduos de todas as espécies de animais se abrigariam nas ruínas da cidade e sim que todos os tipos de animais lá estariam.
Igualmente no Novo Testamento, é dito que Jesus percorria a Judéia “curando todas as enfermidades” (Mt 4:23), o que obviamente significa enfermidade de todo tipo. João registra a fala de Jesus dizendo “quando for levantado da terra, todos atrairei a mim” (Jo 12:32), mas sabemos que nem todos os homens da terra são atraídos para Jesus, embora pessoas de todos os tipos o sejam. Algo parecido pode ser dito da expressão “todo aquele que”, tomada por muitos como significando todas as pessoas sem exceção. Porém, essa expressão sempre traz alguma condição qualificadora, que limita o escopo dos envolvidos. “Todo aquele que nele crer” (Jo 3:16), exclui os que não creem, portanto a palavra todo na expressão não significa a totalidade da raça humana.
Por outro lado, palavras denotando universalidade nem sempre afirmam o particular. Os discípulos “tendo partido, pregaram em toda parte” (Mc 16:20), não em todos os lugares do mundo, mas em toda parte a que foram. Quando Jesus falou sobre “o dever de orar sempre” não estava dizendo que deveríamos somente orar o tempo todo, mas em toda oportunidade. Consoante modo, “estavam sempre no templo” (Lc 24:53) não significa que passavam o tempo todo lá, mas que iam frequentemente ou com regularidade.
Isto tudo sido dito, qual o significado de todos em Tt 2:11? Registre sua conclusão nos comentários.
Bom dia Clóvis,
ResponderExcluirOs arminianos se prendem ao uso particular de certas palavras e usam até de uma univocidade do vocabulário chave para eles. Essa semana passada ouvi o seguinte: Davi estava falando do livre-arbítrio em sua salvação quando declarou em 2Sm 22:20 - "Deu-me ampla liberdade; livrou-me, pois me quer bem." Ainda completou assim: do que Davi estava falando de liberdade senão do livre-arbítrio e o livrar senão de salvação?
Não preciso nem me esforçar para mostrar que o equívoco foi gerado pela leitura de uma versão bíblica em particular (NVI) somada a necessidade de sustentar o delírio projetando no texto o que querem justificar; pois o melhor seria ler: "E tirou-me para um lugar espaçoso, e livrou-me, porque tinha prazer em mim."
No contexto de guerra Davi foi cercado, estava para morrer, mas foi salvo socorrido por um outro soldado do exército de israel. Davi louva a Deus pelo livramento pelas mãos desse homem e diz que Deus o levou para um lugar espaçoso - um lugar onde ele não estava encurralado, e o livrou.
Enfim, um leitura, mais uma vez, forçada do texto bíblico para encontrar aquilo que não existe. E assim fazem com todo o resto.
Não percebem que o versículo de Tito 2:11 está introduzido por uma conjunção. Ora conjunções conectam orações que precisam estar juntas para compor toda a ideia, toda a informação daquele unidade de pensamento transmitida por palavras.
"Porquanto" conecta o verso 11 com a declaração que está antes, e todo o capítulo 2 fala de diversos grupos que foram alcançados ou são alvo da graça, ninguém está excluído por idade, sexo, nível social etc.
Quanto mais eu analiso a exegese arminiana mais eu percebo a maturidade e precisão da exegese reformada. O método histórico gramatical é talvez o maior legado da reforma. O reforma proporcionou não apenas uma dogmática que a gente precisa crer como que pela fé, mas nos deixou um método que garante uma interpretação convergente com a teologia reformada sem forçar nada!
Concorda?
André,
ExcluirSe o “todos” de Tito fosse “todos”, o universalismo seria facilmente aceito com base nessa passagem.
Inclusive, a revista VEJA dessa semana publica uma entrevista com o “pastor” Rob Bell, fundador da Mars Hill Bible Church, que segundo a revista, “em um culto de domingo, atrai 8.000 fiéis.” Entre outros conceitos cristãos que ele questiona, a ideia de “salvação universal” é citada por ele assim:
O entrevistador perguntou: “O senhor é adepto do universalismo, a doutrina segundo a qual, no fim, todos seremos salvos?”
Rob Bell respondeu: “Há um número crescente de cristãos que acreditam que, decorrido o tempo necessário, Deus conquistará todos nós, ganhará todos os corações. Não sei se isso vai acontecer, também não sei o que acontece quando morremos, mas acho que essa é a melhor história possível. Portanto, por que não torcer por ela? Para mim, é incompreensível um cristão que não considera a salvação universal como a melhor saída, a melhor história. Para mim, acreditar nisso é um dever de qualquer pessoa boa, decente, com um coração no peito.”
Como eu não sou uma “pessoa boa”, não acredito assim.
A pergunta seguinte foi: “As denominações evangélicas mais conservadoras ficaram furiosas com a propagação dessas suas ideias. Por quê?”
Rob Bell respondeu: “É fascinante e perturbador ao mesmo tempo. Se estamos levando a sério a mensagem de Jesus sobre o amor de Deus por todos nós, a salvação universal deve ser o ponto de partida. Não vejo de outro modo. Minha intuição é que essa subcultura exclusivista entende que a salvação universal diminui a importância de Jesus. Acho o contrário.”
Gostei muito de um detalhe na pergunta do André Petry. Ele chamou as ideias do entrevistado de “SUAS IDEIAS”. Um cristão (e pastor) responde a 21 perguntas, sem citar um único versículo da Bíblia?! Qual é o peso dessas afirmações para os cristãos? Para mim, nenhum.
Em Cristo,
Jairo Lima
Um cristão (e pastor) responde a 21 perguntas, sem citar um único versículo da Bíblia?! Qual é o peso dessas afirmações para os cristãos? Para mim, nenhum.
ExcluirAinda bem que é só pra você.
Muitos apologistas como Chesterton, Lewis, Aquinas e mais recentemente d'Souza e Geisler seriam capazes de argumentar muita coisa sobre cristianismo 'sem citar um único versículo da Bíblia'.
E tem também o The Blackwell Companion of Natural Theology: centenas e centeas de páginas sobre Deus - e no único momento que a Bíblia é usada, ela é tratada como um mero livro secular. Qual o peso dessas afirmações para os cristãos? Para você, nenhum.
André,
ExcluirEu concordo. Inclusive com sua interpretação de Tt 2:11.
Em Cristo,
Olá, Anônimo...
ExcluirDesde já, obrigado pela participação em meu comentário. Vou tentar me explicar melhor.
“Um cristão (e pastor) responde a 21 perguntas, sem citar um único versículo da Bíblia?! Qual é o peso dessas afirmações para os cristãos? Para mim, nenhum.”
“Ainda bem que é só pra você.”
Respeito se vc pensa de outra forma. Mas, muitos pensam como eu. Graças a Deus, não estou sozinho. No entanto, minha decepção nessa falta de citações bíblicas na entrevista de um pastor, baseia-se no meu interesse em fazer uma análise mais profunda do pensamento de cada cristão, comparando-a com a Bíblia. Universalismo? Ok...Onde estão as passagens da Bíblia para embasar sua visão. Respeitaria muito se ele mostrasse e explicasse. Era o que eu queria com a entrevista. E, o entrevistador fez ótimas perguntas que são questões recorrentes na Bíblia. É esperar muito de uma entrevista com um pastor cristão? Se for, continuarei assim. Na verdade, faço isso com todas as coisas que busco entender. Sempre quero uma fonte segura do tema.
“Muitos apologistas como Chesterton, Lewis, Aquinas e mais recentemente d'Souza e Geisler seriam capazes de argumentar muita coisa sobre cristianismo 'sem citar um único versículo da Bíblia'.”
Não questionei a capacidade de qualquer um em fazer isso. Mas, podia ser quem fosse eu perguntaria: e as passagens da Bíblia que apoiam essas ideias? Tanto existe essa capacidade, como existe a capacidade de numa apresentação de um tema cristão, alguém mostrar muitos versículos bíblicos e aplicá-los erroneamente, induzindo ao erro. Não quero desenvolver nenhuma das duas. Apenas quero examinar os temas bíblicos, e não vejo como fazer isso se a pessoa fala, fala, fala e nada mostra no livro do cristão, sendo ele cristão. Faço essa mesma crítica até aos pregadores que sei defenderem a verdade cristã sólida. Sempre pergunto em qual passagem da Bíblia ele se baseou. Isso, na minha vida de devoção como cristão, não como um leitor e interessado na história secular e em outras religiões não cristãs, que também sou.
“E tem também o The Blackwell Companion of Natural Theology: centenas e centeas de páginas sobre Deus - e no único momento que a Bíblia é usada, ela é tratada como um mero livro secular. Qual o peso dessas afirmações para os cristãos? Para você, nenhum.”
Faz pouco tempo li um livro sobre a História do Cristianismo de um autor católico. Muitas citações da Bíblia. Mas o escopo do livro é a história. Então, tudo que foi história me foi útil. Mas, as reflexões sobre Deus feitas lá, também me foram úteis. Estou lendo o Alcorão como mero livro secular. Mas, vários versículos, e, especialmente as notas, me faz meditar em coisas importantes sobre Deus e sobre a relação do homem com Ele, principalmente quando comparadas com a Bíblia. Quero tirar algumas dúvidas sobre o Islamismo. Para isso, vou perguntar a um líder muçulmano que mostre no Alcorão suas explicações. Faço isso para entender melhor a crença deles, e assim desenvolver conversas mais sólidas. E faço isso com outras religiões. Cito tudo isso para que saibas que não sou do tipo bitolado.
No mais, obrigado pela observação. Aprendi mais coisas. Entre elas, a certeza de que não devo fazer comentários num espaço público, achando que serei entendido por todos, quando deixei para trás informações úteis para maior clareza do ponto em questão.
Fique na Paz de Deus!
Análise perfeita. Esta ai, não uma, nem duas, mas dezenas e dezenas de exemplos e evidências de que "todos" nem sempre significa "todos no sentido de cada um em específico e sem exceção".
ResponderExcluirFalando nisso, Clóvis, existe nas escrituras sagradas alguma parte em que "todos" realmente siginifica "todos no sentido de cada um em específico e sem exceção"?.
Pergunto desta maneira pois dificilmente usamos o termo "todos" para referenciar a totalidade das coisas em números, sem considerar absolutamente ninguém como uma exceção.
Deus te abençoe.
Hélio,
ExcluirBoa noite e desculpa a intromissão.
Romanos 9:5 é um caso de "todos" que reforça o escopo do excelente post do Clóvis, ou seria a exceção que perguntas? Qual a sua opinião?
Estou estudando outra coisa e me deparei com esse versículo.
Números 6:24-26
Jairo Lima
Desculpa a intromissão, mas permita-me:
Excluir1 - Afirmar que 'Tito ensina universalismo' só é possível se você aderir a um pressuposto calvinista: graça irresistível. (Isto, supondo que Paulo fala da graça irresistível neste verso!). Em minha opinião, 1Timóteo 4:10 é muito pior - até um arminiano se complica para explicar sem parecer universalista!
Se a graça for resistível, não é necessário concluir salvação universal daí.
2 - Sobre o todos:
Acho que tanto arminianos quanto calvinistas creem que a universalidade do pecado, da ira e da pregação do Evangelho são sem exceção.
Mas, como eu já disse lá embaixo, é necessário, para que se tenha algum sucesso, saber quem está incluído e quem está excluído do 'todos'. Afirmar, em Tito 2:11, que 'todos não é 100%' não ajuda - se o gomarista precisa provar que o todos não inclui nada além dos incondicionalmente eleitos.
Outra forma, mais promissora na minha opinião, seria negar a 'eficácia da graça' para os reprovados - mas isso é coisa de congruísta, e não de calvinista.
3 - Romanos 9:5?
de quem são os patriarcas; e de quem descende o Cristo segundo a carne, o qual é sobre todas as coisas, Deus bendito eternamente. Amém.
É, me parece universal mesmo... Mas no sentido de domínio, não de relacionamento.
Este comentário foi removido pelo autor.
ExcluirJairo Lima,
Excluir"Romanos 9:5 é um caso de "todos" que reforça o escopo do excelente post do Clóvis, ou seria a exceção que perguntas? Qual a sua opinião?"
Acredito que não seja uma exceção. Jesus Cristo é sobre tudo e sobre todos, exceto sobre Deus Pai. Ambos estão lado a lado.
Mas ainda que exista uma exceção nas escrituras, seria apenas uma exceção. Nada que dê sustento a um pretexto universalismo, ou ainda algo que vá contra a doutrina da predestinação no qual cremos em fornecer supostos indícios de que o arminianismo é verdadeiro.
Aliás, por esses dias (após escrever o primeiro comentário), me lembrei de um versículo bíblico cujo termo "todos" significa de fato "todos no sentido de cada um em específico e sem exceção". E quem o escreveu fez questão de frisar que, desta vez, todos é realmente todos, sem escapar um único indivíduo sequer:
"Pois quê? Somos nós mais excelentes? De maneira nenhuma, pois já dantes demonstramos que, tanto judeus como gregos, todos estão debaixo do pecado." Romanos 3:9
Interessante que no verso acima Paulo utiliza de duas classes de indivíduos (judeus e gregos) a fim de representar TODA humanidade, um por um.
E garantir que todos significa absolutamente todos, sem escapar ninguém...
"Como está escrito: Não há um justo, nem um sequer." Romanos 3:10
Continua...
"Não há ninguém que entenda; Não há ninguém que busque a Deus" Romanos 3:11
E essa é para não restar dúvidas:
"Todos se extraviaram, e juntamente se fizeram inúteis. Não há quem faça o bem, não há nem um só."
Romanos 3:12
Existe algo semelhante nas escrituras quando se fala em salvação?
Definitivamente não. Muito pelo contrário, conforme o Clóvis demonstrou neste artigo.
Deus te abençoe.
Hélio,
ExcluirMuito obrigado. Apreciei muito a sua resposta e expansão de pontos importantes aos Romanos. Os pontos do capítulo 3 são esclarecedores. Ainda não estou fazendo um estudo sério do profundo livro de Paulo aos Romanos, e suas observações me deixaram ainda mais ansioso por chegar lá.
Deus seja Louvado!
Deus te abençoe.
Olá, irmãos!
ResponderExcluirPaz!
Mais uma caso de "todos" sem ser “todos e cada um dos homens, sem exceção”, como bem o definiu Clóvis:
"Está escrito nos profetas:
E serão todos ensinados por Deus.
Portanto, todo aquele que da parte do Pai tem ouvido e aprendido, esse vem a mim." - João 6:45.
Como está evidente, Jesus citou os profetas. Nesse caso, Isaías 54:13:
"Todos os teus filhos serão ensinados do SENHOR; e será grande a paz de teus filhos."
As passagens não deixam qualquer dúvida do sentido circunscrito do termo.
Que legal! Por isso gosto do blog. Aprendemos muito.
Parabéns Clóvis e Glória a Deus por tudo!
Jairo Lima
*"Porquanto" conecta o verso 11 com a declaração que está antes,*
ResponderExcluirQual declaração, em específico?
A da sã doutrina?
As exortações aos velhos, ou as velhas, ou as novas, ou aos moços, ou aos servos, ou a todos eles sem exceção, ou a todos eles sem distinção, ou a alguns deles sem exceção, ou a alguns deles sem deistinção?
Ou algo dito antes no capítulo 1?
*e todo o capítulo 2 fala de diversos grupos que foram alcançados ou são alvo da graça, ninguém está excluído por idade, sexo, nível social etc.*
Ninguém está excluído por tais cousas - está excluído por que então? E por que tal exclusão não é explicitada aqui?
Aliás, os grupos foram alcançados, mas e as pessoas neles? Foram ou não foram alcançados? Todas ou algumas? Aonde fica explícito isso?
Também, por que dever-se-ia concluir que os grupos citados por Paulo são exaustivos? Acaso ele deveria também incluir raças, vida pregressa, capacidade intelectual o-que-seja como 'critérios de seleção ignorados por Deus'? Ou os grupos acima já envolvem todas as escolhas possíveis?
Aliás, esse par de grupos, falsos crentes VS verdadeiros crentes, também não deveria constar numa pretensa lista exaustiva?
É bem mais plausível encarar Tt 2:1-10 como casos particulares de Tt 2:11, e não Tt 2:11 como a união dos casos citados anteriormente. E mesmo que não fosse, não há motivos (além de uma 'pressuposição reformada') para rejeitar tal interpetação. O próprio contexto não impõe nem sugere restrições a esta interpretação.
*Quanto mais eu analiso a exegese arminiana mais eu percebo a maturidade e precisão da exegese reformada.*
Que 'exegese arminiana'? Que 'exegese reformada'?
Existem opiniões mil em cada uma delas, não dá sequer para separá-las claramente. Afinal há calvinistas de cinco pontos como o Piper que creem que Deus amou 100% da humanidade...
Aliás, há uma forte dose de subjetividade nessa fala. Um católico poderia afirmar o mesmo (e creio que com mais propriedade) das análises de seus exegetas e comentaristas.
*O método histórico gramatical é talvez o maior legado da reforma.*
Há legados maiores...
*O reforma proporcionou não apenas uma dogmática que a gente precisa crer como que pela fé,*
Fé: Uma palavra que jamais é bem definida nessas discussões, aliás. É fácil demais confundir com algum fideísmo, como fez por exemplo Kierkegaard.
*mas nos deixou um método que garante uma interpretação convergente com a teologia reformada sem forçar nada!*
Certeza que não tem que forçar nada?
Quantas dessas argumentações de que 'Deus ama o mundo' precisam ser formuladas, por segundo? Por que tais formulações nunca são uniformes e deixam margens a interpretações radicalmente distintas, como o caso dos 'versos universalistas'?
Aliás, posso brincar aqui? Que 'nada' de "sem forçar nada" é esse?
É 0%? São grupos de 'nada'?
É diversas classe sociais e etárias de 'nada'?
Diversas classes de assuntos de 'nada'?
É 'Nada' sem distinção ou sem exceção?
É, pronomes indefinidos nunca foram alvo de tanta disputa antes!
Ao post diretamente: é mais que óbvio que 'todos' nem sempre significa '100%'. O gomarista precisa de bem mais que isso para ter razão - ele precisa apontar precisamente quem está excluído do 'todos'. E torcer para que essa exclusão não envolva falsos negativos!
ResponderExcluirMostrar que a palavra 'todos' tem uma miríade de sentidos possíveis prova... que a palavra 'todos' tem uma miríade de sentidos possíveis. Nada mais que isso.
Mas, afinal, por curiosidade: qual a sua opinião sobre o verso? Em que consiste o 'todos' a quem é mostrada a graça?
Aliás, que 'graça' especificamente?
Afirmar que é a 'graça que traz a salvação' não ajuda - falta saber que 'salvação' é essa. Afinal, em seu comentário sobre 1Timóteo 4:10 você admitia outro significado para 'Deus salvador' que não o soteriológico/escatológico. A mesma pergunta seria cabível aqui, penso.
P.S.: Um comentário rápido, mais pela curiosidade:
* João registra a fala de Jesus dizendo “quando for levantado da terra, todos atrairei a mim” (Jo 12:32), mas sabemos que nem todos os homens da terra são atraídos para Jesus, embora pessoas de todos os tipos o sejam.*
Eu creio que tal atração não se refere à graça irresistível, e nem mesmo à 'graça preveniente' arminiana, ou a nenhuma graça de cunho salvífico que seja.
Se assim fosse, como ficam os santos do Antigo Testamento? Eles não foram 'atraídos' antes daquele dia?
É bem mais plausível afirmar que Jesus fala de Seu espetáculo, a crucifixão. É para onde o verso seguinte aponta: "Isto dizia, significando de que modo havia de morrer." Sua morte, o 'levantado da terra' pela cruz, é que atrairia as pessoas da terra (aliás, 'aquela terra' é algo que deve ser mencionado: terra nem sempre tem o sentido de planeta terra, mas é mais comum que tenha o sentido de 'porção habitada').
Nenhuma afirmação soteriológica pode ser extraída desse verso - nem arminiana, nem calvinista, nem o que seja.
Era o que eu já suspeitava, vai credulo e volta deforming blindness! Tenho motivos para crer diferente?
ResponderExcluirDesconfiança #1 - fala coisa com coisa sem saber o que está dizendo - Afirmar que 'Tito ensina universalismo' só é possível se você aderir a um pressuposto calvinista: graça irresistível."
O cara pega a "graça irresistível" e confunde com "graça preveniente". Pelo jeito ele crê na graça preveniente que abraça toda a humanidade e injeta a irresistibilidade vista na graça pelos calvinistas e resulta disso que o calvinismo propugna universalismo.
Suspeita #2 - Gosta de pontuar tudo, desde vírgulas a suspiros que ele imaginar que o autor de cada comentário fez ao digitar. A famosa técnica do ruído!
Coincidência #3 - O uso de vocabulário característico, tipo: gomarista, subjetividade, prova, palavras em inglês (que pelo menos ficou só no nome por enquanto!)
Inquestionavelmente característico 4# - uso de tom sarcástico nos comentários a começar pelo nick...
Já vi esse filme #5 - metido a filósofo e gosta de citar pelo menos um mestre. Citou Kierkegaard.
Alguém mais aí tem o dom do discernimento de espírito pra me ajudar? Será que vai mesmo começar tudo de novo?
Era o que eu já suspeitava, vai credulo e volta deforming blindness! Tenho motivos para crer diferente?
ResponderExcluirPuxa vida, que rapaz perspicaz! É quase um gênio! Faz uma verdadeira devassa psicológica num texto para descobrir que Cassius Clay e Muhammad Ali são a mesma pessoa...
Precisa de quase duzentas palavras para descobrir algo que um simples clique no nome poderia fazer!
Quanto ao 1: mais interessado em difamar e fazer pose, você não reparou nem mesmo que eu me referia a esta colocação do Jairo: Se o “todos” de Tito fosse “todos”, o universalismo seria facilmente aceito com base nessa passagem.
E o resto, bem, é resto!
Olá, Blindness!
ResponderExcluirPaz!
Intromissão bem-vinda...
Primeiramente, agradeço seus comentários referente aos pontos que coloquei. Gostei especialmente da sua maneira de se referi ao meu comentário, denominando-o de "colocação". Como foi dirigido ao André, não fui cauteloso em explicar minha indefinição quanto a esses temas, pois ele já sabe. Sabe também que estou refletindo sobre tudo isso a poucos meses. No entanto, não fiz uma assertiva, mas apenas uma colocação, como bem dissestes. Minha intenção principal era compartilhar a entrevista da VEJA, obviamente, esperando comentários que me ajudassem no meu aprendizado de principiante.
Portanto, não sou calvinista, também não sou arminiano. Se é que se pode ser neutro quanto a isso. Observo que muitas passagens da Bíblia são totalmente favoráveis a uma visão arminiana, enquanto outras são calvinistas. Enfim, estou anotando tudo e farei todos os estudos possíveis.
Sua participação me ajudou muito, pois me fez ter uma visão do texto de Romanos 9:5 e 1 Timóteo 4:10 foi certeiro. Realmente, é uma passagem que merece atenção especial. Já li a Bíblia toda algumas vezes, mas não com a visão que tenho agora, especialmente das questões calvinismo VS arminianismo. Como estou ainda no evangelho de João (e muito empolgado e feliz), com calma chegarei nas cartas de Paulo. Preciso me apegar ao método que estabeleci, senão fica muito sufocante e improdutivo.
Voltarei a comentar outros pontos que citastes.
Obrigado.
Em Cristo,
Jairo Lima
Clóvis, mais do mesmo não aguento!
ResponderExcluirA despedida vai a la credulo, a cegueira deformadora: goodbye :(
Clóvis, meu amigo, seja sincero. Quando é postado esse tipo de texto aqui no blog, você já pensa: "Mimimi em 5, 4, 3, 2...". Né? hehehe
ResponderExcluirUm abração. Estou sumido por falta de tempo.
Deus continue abençoando seu trabalho.
Muito rico o seu blog. Já estou seguindo.
ResponderExcluirGostaria de tê-lo seguindo omeu blog.
http://pastosverdejantes.blogspot.com/
Grande abraço.
A paz de Cristo meus irmãos!
ResponderExcluirÉ verdade que muitos textos das Escrituras onde aparece a palavra "todos" não significa todos literalmente, e isso é óbvio. Como também é verdade que em certos contextos a palavra "todos" assume o seu sentido literal. Agora dizer que neste texto respeitando o contexto e a idéia do autor, "todos" não é literal e sim figurativo, eu discordo e comigo muitos interpretes antigos e atuais, até mesmo calvinistas e arminianos. Eu só queria saber qual é o texto que aparece "todos" no sentido literal para os irmãos. Aguardo a resposta. Renato Corumbá.
Paz seja contigo, Renato.
ExcluirO termo pas (todos, todas, tudo, etc.) é bastante comum (ocorre em 1075 versos no Textus Receptus) e uma análise exaustiva é virtualmente impossível, senão bastante cansativa. Mesmo se excluirmos os versos em que a referência não é a pessoas ou que tenham algum tipo de qualificação ("todos os meninos", "todo o que crê", "toda Jerusalém", etc.) ainda sobra mais ocorrências do que seria conveniente analisar num comentário.
Mas sua pergunta é se em alguma ocorrência de "todos" o termo significa "toda e qualquer pessoa, sem exceção". Eu diria que sim, e em várias delas. Mencionarei algumas a título de exemplo, deixando franqueado que me pergunte sobre alguma outra passagem específica.
Quando Jesus nos ordenou a ir "por todo o mundo, pregai o evangelho a toda criatura" (Mc 16:16), é claro que era para pregar a todas as pessoas, sem exceção, embora mesmo neste caso estejam excluídos os que já morreram. Quando Jesus disse que "Deus não é Deus de mortos, mas de vivos, porque para ele vivem todos" (Lc 20:38), o todos aí são todos os homens sem exceção, inclusive "os mortos". Quando João escreve que Jesus "alumia a todo homem que vem ao mundo" (Jo 1:9) não há porque duvidar de seja todos os homens sem exceção.
Especificamente quando se trada da universalidade do pecado, todos realmente significa todas as pessoas, exceto o Senhor Jesus. Sejam judeus ou gentios "todos estão debaixo do pecado" (Rm 3:9), "todos se extraviaram e juntamente se fizeram inúteis" (Rm 3:12), "todos pecaram e destituídos estão da glória de Deus" (Rm 3:23).
Fica, pois, demonstrado que nem sempre todos significa todas as pessoas sem exceção, mas há casos em que todos não permite exceção, considerada a humanidade criada por Deus.
Em Cristo,
A paz de Cristo meus irmãos!
ResponderExcluirSe seguirmos a mesma linha de raciocínio apresentada neste artigo de forma contrária, onde a Bíblia também nos apresenta inúmeros textos onde "todos" assume a sua forma literal, logo podemos concluir também "todos" no texto exposto pode assumir a sua forma literal.
Ora meus irmãos, sabemos muito bem que cada palavra pode assumir a sua forma literal ou pode assumir uma forma figurativa e até simbólica. Entretanto, o que defini o significado de uma palavra no texto é o contexto, é a intenção do autor, e não outras passagens que não tem nada haver com o texto que está sendo examinado.
Por exemplo, Jesus disse a um leproso que fora curado "Levante-se e vá; a sua fé o salvou". Lucas 17:19, para mulher que tinha fluxo de sangue ele disse: "E ele lhe disse: Tem bom ânimo, filha, a tua fé te salvou; vai em paz Lucas 8:48, para o cego que ele curou ele disse: "Vai, a tua fé te salvou. E logo viu, e seguiu a Jesus pelo caminho". Marcos 10:52. Em todos esses casos a palavra "salvou" não está no sentido soteriológico, e sim no sentido físico, onde os envolvidos nos textos foram curados.
Outro exemplo, "E da mesma maneira também os principais dos sacerdotes, com os escribas, diziam uns para os outros, zombando: Salvou os outros, e não pode salvar-se a si mesmo".Marcos 15:31. Neste caso o termo "salvou" está no sentido de socorreu, livrou, ajudou, e não no sentido soteriológico. Afinal de contas o nosso Senhor não precisa de salvação, não é verdade?
Poderia apresentar diversos textos bíblicos onde vocábulo "salvou" tem sentido de "curou", "socorreu", "livrou", "prosperou", e pegar um texto onde o mesmo termo dentro do contexto tem o sentido soteriológico e concluir também que a expressão "salvou" não tem sentido soteriológico.
Renato,
ExcluirAlgumas considerações sobre o teu comentário que, de modo geral, concordo plenamente com ele. É mais uma questão de precisão.
1. Não se trata apenas de tomar o termo literal em seu sentido literal ou não. Mesmo quando todos não significa "todas as pessoas sem exceção", o termo continua sendo literal. Por exemplo, "todo o que crê" é literal, embora não significa todas as pessoas sem exceção, pois exclui os que não creem. Porém, em alguns casos, como demonstrado no artigo, todos significa "grande parte", "a maioria", "todos os tipos", etc.
2. Quanto ao termos salvar, o seu campo semântico vai além de "livrar do inferno e levar para o céu". Nele está incluída, além desse sentido, o de curar, socorrer, etc. E mesmo nos casos citados por você, não podemos afirmais que tais pessoas, tendo sido salvas da doença não o tenham também sido salvos da segunda morte. Há alguns indícios que apontam para isso.
Como disse, seu raciocínio está correto e tirando essas talvez desnecessárias observações, concordo com você.
Em Cristo,
Este comentário foi removido pelo autor.
ResponderExcluirContinuação...
ResponderExcluirNo nosso caso a expressão em pauta é "todos". Muito bem.
Da mesma forma como o autor, e não só ele, mas muitos calvinistas fazem, posso pegar também vários textos bíblicos onde a palavra "todos" assume o seu sentido literal e aplicá-lo também para o texto em questão, por exemplo:
"Louvem o Senhor, todas as nações; exaltem-no, todos os povos!" Salmos 117:1. Neste texto o autor exorta que todas as nações e todos os povos louvem ao Senhor. Será que alguma não nação não deve exaltar a Deus?
"Os céus proclamam a sua justiça, e todos os povos contemplam a sua glória". Salmos 97:6. O autor afirma que todos os povos contemplam a sua glória. Será que algum povo não contemplará a glória de Deus?
"Pois todos os deuses das nações não passam de ídolos, mas o Senhor fez os céus". 1 Crônicas 16:26. para o autor sagrado todos os deuses não passam de ídolos. Será que existe algum ídolo que seja Deus?
"O Senhor não se afeiçoou a vocês nem os escolheu por serem mais numerosos do que os outros povos, pois vocês eram o menor de todos os povos". Deuteronômio 7:7. Israel era o menor de todos os povos. Será que havia alguma nação menor que Israel?
"Grande é o Senhor em Sião; ele é exaltado acima de todas as nações!" Salmos 99:2. De acordo com este texto Deus é exaltado acima de todas as nações. Será que existe alguma nação que Deus não está acima dela?
Renato,
ExcluirAcompanhando seus comentários e pontuando algumas coisas.
1. Se você bem notou, eu disse que "nem sempre a palavra todos significa uma totalidade de indivíduos". E apresentei exemplos que corroboram a minha afirmação.
2. E, se você também notou, eu não apresentei as vezes que todos não significa uma totalidade de indivíduos e depois os apliquei a Tt 2:11 dizendo "todos aqui não significa todos os indivíduos da terra". Se o fizesse, este seu comentário seria completamente justo. O propósito do post é chamar a atenção do leitor para que nem sempre a palavra todos significa todas as pessoas sem exceção, para que ele lesse Tt 2:11 aberto a esta possibilidade. Daí eu perguntar qual era a conclusão dele quanto a essa passagem.
3. No entanto, deixo aqui minha posição sobre Tt 2:11: todos não significa "todas as pessoas sem exceção". Mas o faço aqui e não no texto e não o faço apenas porque em várias ocasiões todos não não tem sentido exaustivo, mas porque há razões textuais para isso.
Em Cristo,
Continuação...
ResponderExcluirVamos agora para o N.T.
"De um só fez ele todos os povos, para que povoassem toda a terra, tendo determinado os tempos anteriormente estabelecidos e os lugares exatos em que deveriam habitar". Atos 17:26
"Além disso, usem o escudo da fé, com o qual vocês poderão apagar todas as setas inflamadas do Maligno". Efésios 6:16. Paulo ensina que o escudo da fé pode apagar todas as setas inflamadas do Maligno. Será que existe alguma seta do Maligno que não pode ser apagada?
"Todos comeram e ficaram satisfeitos, e os discípulos recolheram doze cestos cheios de pedaços que sobraram". Mateus 14:20. Mateus afirma que todos que estavam reunidos naquele lugar comeram e ficaram satisfeitos e ainda sobraram doze cestos cheios. Será que alguém ali ficou com fome?
"Venham a mim, todos os que estão cansados e sobrecarregados, e eu lhes darei descanso". Mateus 11:28. Será que Jesus convidou apenas alguns e não todos que estão cansados e sobrecarregados? Ele chamou todos os cansados e sobrecarregados.
"Em seguida tomou o cálice, deu graças e o ofereceu aos discípulos, dizendo: "Bebam dele todos vocês. Mateus 26:27. Será que Jesus quis dizer bebam alguns de vocês ou todos vocês? Ele queria que todos os seus discípulos que estavam ali bebessem.
"Então Jesus lhes disse: "Ainda esta noite todos vocês me abandonarão. Pois está escrito: ‘Ferirei o pastor, e as ovelhas do rebanho serão dispersas’. Mateus 26:31. Todos os discípulos o abandonou. Será algum não o abandonou?
"Portanto, vão e façam discípulos de todas as nações, batizando-os em nome do Pai e do Filho e do Espírito Santo" Mateus 28.19. A ordem de Jesus para os seus discipulos foi façam discípulos de todas as nações. Será que Jesus queria apenas algumas nações?
"pois todos pecaram e estão destituídos da glória de Deus",Romanos 3:23. Este texto certamente você conhece e confirma que todos pecaram. Mas mesmo assim eu pergunto: Alguém com exceção de Cristo deixou de pecar?
"Pois Deus colocou todos sob a desobediência, para exercer misericórdia para com todos. Romanos 11:32. Será que alguém não foi colocar por Deus sob a desobediência? Será que Deus uma vez que colocou todos sob a desobediência vai exercer misericórdia só com alguns?
"porque todos os que são guiados pelo Espírito de Deus são filhos de Deus".Romanos 8:14. Será que existe alguém que é guiado pelo Espírito Santo que não é filho de Deus?
Renato,
ExcluirContinuo acompanhando seus posts e fazendo pequenos reparos, ao meu ver necessários. Mas não chegamos ainda num ponto onde discordamos de fato.
Dos textos acima, concordo que At 17:26; Mt 28:19; Rm 3:23 e Rm 11:32 assumem o sentido de "todas as pessoas sem exceção. Nenhuma delas apresenta dificuldades para a posição calvinista, com a possível exceção de Rm 11:32, o que não vem ao caso por enquanto. Quanto a Ef 6:16, também concordo que todas as setas pelo menos em tese não deixa margem para exceção, mas não está falando de pessoas, mas coisas.
Já nas demais passagens temos um "todos" qualificado. São "todos os que comeram" (os chineses não comeram), "todos os cansados" (os "descansados" são excluídos), "todos os apóstolos" (mulheres ficaram de fora) e "todos os discípulos" (descrentes fora). Embora todos aqui seja literal, não significa "todas as pessoas sem exceção".
De qualquer modo, concordamos que há passagens em que todos significa "todas as pessoas sem exceção", outras em que denota "todas de uma classe ou tipo" e outras ainda "de todas as classes e tipos". Sem contar o sentido figurado.
Em Cristo,
Clóvis,
ExcluirÉ lógico que "todos os que comeram" não inclui os chineses, mas inclui todos que estavam reunidos naquele lugar. O mesmo digo para os demais. O convite foi para todos os cansados e não para os descansados. "todos os apóstolos" significa todos os apóstolos e não alguns apóstolos. Ou seja, eu procurei aplicar o "todos" para o contexto que o mesmo foi aplicado.
Quando eu me refiro ao sentido literal de "todos" eu quero dizer totalidade que a palavra "todos" englobou. Por exemplo, "todos que comeram" são todas as pessoas que estavam reunidas com Cristo naquele momento.
Obrigado!
Finalizando...
ResponderExcluir"Conseqüentemente, assim como uma só transgressão resultou na condenação de todos os homens, assim também um só ato de justiça resultou na justificação que traz vida a todos os homens". Romanos 5:18. Aqui a questão fica mais complicada. Eu pergunto: Será que uma só transgressão resultou na condenação de alguns ou de todos? Será que um só ato de justiça resultou na justificação que traz vida a alguns ou a todos?
"Portanto, da mesma forma como o pecado entrou no mundo por um homem, e pelo pecado a morte, assim também a morte veio a todos os homens, porque todos pecaram" Romanos 5:12. O autor sagrado afirma que a morte veio a todos os homens, porque todos pecaram. Bom, pelo que sabemos todos pecaram e por isso todos morrem, lógico com exceção de Enoque e Elias que foram arrebatados e de Jesus. Será que algum outro homem que pecou não morreu?
"Portanto, você, por que julga seu irmão? E por que despreza seu irmão? Pois todos compareceremos diante do tribunal de Deus". Romanos 14:10. Será que alguns irão comparecer diante do tribunal e não todos?
"Todos os anjos estavam de pé ao redor do trono, dos anciãos e dos quatro seres viventes. Eles se prostraram com o rosto em terra diante do trono e adoraram a Deus", Apocalipse 7:11. Será que algum anjo ficou de pé diante do trono quando os demais se prostraram? Certamente que não.
E para terminar, "um só Deus e Pai de todos, que é sobre todos, por meio de todos e em todos. Efésios 4:6. Será que o autor quis dizer que Deus é Pai de alguns crentes, que é sobre alguns, por meio de alguns e em alguns? Certamente seria absurdo pensar uma coisa dessa.
Bom, como vimos, uma vez que existe inúmeros textos que apresentam "todos" no sentido literal, porque eu também não posso pensar que "todos" de Tito 2.11 não seja "todos" no sentido literal, uma vez que usei o mesmo argumento que o autor do blog usou?
Agora eu quero que me prove no contexto de Tito 2.11 que todos não são todos. Qual é o texto que se encontra no contexto que pode me dar a ideia que "todos" não é literal?
Vou mais longe, me prove em toda a carta de Tito que "todos" em Tito 2.11 não é literal.
A paz de Cristo a todos!
Renato Corumbá.
Renato,
ExcluirO que você fez foi condenar uma coisa que achou que eu fiz (transportar arbitrariamente o sentido de "todos" de outras passagens para Tt 2:11), e que como comentei acima, não fiz. Releia o artigo e veja se fiz isso.
Você, por outro lado, que condenou a minha prática e disse que eu deveria ter demonstrado que Tt 2:11 significa "todas as pessoas sem exceção", fez exatamente o que condenou. E jogou o ônus da prova para mim! Você não deveria ter dado o exemplo?
Quanto a mim, se Deus der graça, vou argumentar em favor de que em Tt 2:11 "todos" não significa "todas as pessoas sem exceção". Mas sinceramente, acompanhei seus posts esperando que ao final você não incorresse no mesmo erro que supôs eu incorri.
Em Cristo,
Boa noite Clóvis,
ResponderExcluirTalvez o irmão me interpretou errado ou não me expressei bem nos meus textos.
Não o condeno em nada do que escreveu. Todavia entendo que o irmão foi tendencioso em apresentar apenas textos onde "todos" tem um sentido de parte ou particular.
Concordo que você em momento algum trasnportou arbitrariamente o sentido de "todos" de outras passagens para Tt. 2.11. Contudo o fato de não ter apresentado outros textos onde "todos" pode ter o sentido de totalidade ou até mesmo outros sentidos, me fez concluir que os seus textos foram tendenciosos para indiretamente colocar uma dúvida se "todos" de Tt.2.11 é realmente "todos" na totalidade.
A minha intenção foi apresentar textos onde "todos" tinha a ideia de totalidade, como também totalidade dentro do grupo onde "todos" foi inserido. Por exemplo, quando o texto diz: "Venham a mim, todos os que estão cansados e sobrecarregados, e eu lhes darei descanso", neste caso "todos" engloba apenas todos os cansados e sobrecarregados, e não os descansado, pois Jesus dirigiu todos apenas para os cansados e sobrecarregados. Certamente os descansados não precisam de descanso e sim todos os cansados.
Repito, não tive intenção de condená-lo, mas de entender por que "todos" dentro do contexto e da carta de Tito não é todas as pessoas sem exceção. Concluo isso porque pelos textos que você apresentou deixou esta ideia indiretamente, e também porque sei que os hipercalvinistas dizem, ensinam e afirmam que este "todos" não são todos.
Portanto, peço desculpas por não expressar corretamente o meu pensamento em alguns momentos, e aguardarei os seus argumentos sobre todos de Tt. 2.11 para que eu posso entender melhor o seu pensamento.
Aproveito para agradecer a sua atenção e dizer que o respeito, e que em momento algum quero ser injusto com você.
Desejo a você um Feliz Natal e um ano novo cheio da graça e da paz do nosso Deus.
Um grande abraço em Cristo!
Renato Corumbá.
Renato,
ExcluirPaz seja contigo. De forma alguma me senti de alguma forma ofendido pelo irmão. Acho que não deveria ter usado o termo "condenar", de qualquer forma entendi que o irmão havia condenado a minha prática e não a minha pessoa. Em momento algum senti-me atacado por você.
E o irmão está certo quanto a eu ter apresentado apenas passagens em que todos não significa a totalidade dos indivíduos. Mas note que quando eu disse, no artigo, que "nem sempre a palavra todos significa uma totalidade de indivíduos" eu estava assumindo que às vezes "a palavra todos significa uma totalidade de indivíduos". Uma vez proposta uma tese, alinhei argumentos que provavam a tese.
De qualquer modo, penso que estamos entendidos e oportunamente, quando postar algo mais sobre Tt 2:11, espero contar com suas considerações críticas ao artigo.
Em Cristo,
Clóvis, eu suponho que se condeno a sua prática eu condeno você que é o autor da prática, mas, tudo bem. O importante é que o irmão não ficou ofendido comigo. Estou aguardando a sua postagem sobre Tt. 2.11 e com certeza pode contar com minhas considerações. Um grande abraço em Cristo e uma novo ano abençoado pelo nosso glorioso Deus.
ResponderExcluir