A soberania de Deus é a doutrina que afirma que Deus é supremo, tanto em governo quanto em autoridade sobre todas as coisas. Nos círculos dos "ensinos da fé", ela não é levada muito a sério. Verbos como exigir, decretar, determinar, reivindicar freqüentemente substituem os verbos pedir, rogar, suplicar etc. Ao comentar João 14:13, 14, que diz: "E tudo quanto pedirdes em meu nome, isso farei, a fim de que o Pai seja glorificado no Filho. Se me pedirdes alguma cousa em meu nome, eu o farei", Kenneth Hagin afirma:
No Novo Testamento grego, o verbo "pedir", que aparece em João 14:13, 14 é aiteo. De acordo com W. E. Vine, aiteo sugere a atitude de um suplicante, uma petição de alguém que está em posição menor que a daquele a quem é feita a petição, como em Mateus 7:11 (uma criança pedindo a seu pai) e Atos 12:20 (vassalos fazendo um pedido ao rei). Este verbo aparece muitas vezes nas epístolas, como em Efésios 3:20; Colossenses 1:9, Tiago 1:5, 6; 1 João 5:14, 15. Em todas estas passagens seria impossível substituir o verbo "pedir" por "exigir". Paulo Romeiro | Prayer of faith and God's sovereignty The sovereignty of God is the doctrine stating that God is supreme, both in government and in authority over all things. In the circles of the "teachings of faith," it is not taken very seriously. Verbs such as demand, decree, determine, claim frequently replace the verbs ask, beg, plead etc.. Commenting on John 14:13, 14, who says: "And whatsoever ye shall ask in my name, that'll do, so that the Father may be glorified in the Son. If you ask anything in my name, I will do," Kenneth Hagin says:
In the New Testament Greek, the verb "ask", which appears in John 14:13, 14 is aiteo. According to W. E. Vine, aiteo suggests the attitude of a supplicant, a petition from someone who is in a position lower than for those for whom the petition is made, as in Matthew 7:11 (a child asking his father) and Acts 12:20 (vassals making a request to the king). This verb often appears in the epistles, as in Ephesians 3:20, Colossians 1:9, James 1:5, 6; 1 John 5:14, 15. In all these passages would be impossible to replace the verb "ask" for "require." |
A Oração da Fé e a Soberania de Deus
Postado por Anônimo em terça-feira, junho 01, 2010. Apologética,Bibliologia,Soberania | COMENTE!
SEJA O PRIMEIRO A
Postar um comentário
"Se amássemos mais a glória de Deus, se nos importássemos mais com o bem eterno das almas dos homens, não nos recusaríamos a nos engajar em uma controvérsia necessária, quando a verdade do evangelho estivesse em jogo. A ordenança apostólica é clara. Devemos “manter a verdade em amor", não sendo nem desleais no nosso amor, nem sem amor na nossa verdade, mas mantendo os dois em equilíbrio (...) A atividade apropriada aos cristãos professos que discordam uns dos outros não é a de ignorar, nem de esconder, nem mesmo minimizar suas diferenças, mas discuti-las." John Stott
Sua leitura deste post muito me honrou. Fique à vontade para expressar suas críticas, sugestões, complemetos ou correções. A única exigência é que seja mantido o clima de respeito e cordialidade que caracteriza este blog.